bbb-akkoord

geplaatst in: Woord van de dag | 0

Het gesteggel over de basisvoorzieningen voor uitgeprocedeerde asielzoekers van de afgelopen weken heeft er nu toe geleid dat bed-bad-brood nu een eigen afkorting heeft. Werd een week of anderhalf, twee geleden op internet al nu en dan het gedeeltelijke letterwoord bbb-akkoord aangetroffen, deze week stond het ook al een paar keer in de krant.

In 2013 heeft Van Dale al de samenstelling bed-bad-broodvoorziening toegevoegd. Dat is een veel interessanter, want omvattender woord dan bed-bad-broodakkoord, dat slechts verwijst naar een politiek compromis.

Bed-bad-broodvoorziening blijkt ruim een maand geleden al verkort te zijn tot bbb-voorziening. Gratis dagblad Metro had het op 20 maart al eens over de bbb-voorziening voor vluchtelingen.

Het is logisch dat bed-bad-brood in samenstellingen als bed-bad-broodvoorziening en bed-bad-broodakkoord vervangen wordt door iets wat korter is. In kranten maar ook op internet moeten schrijvers immers woekeren met de ruimte. Ook op de radio was bbb-akkoord al te horen, wat erop wijst dat bbb-akkoord niet alleen in de geschreven taal een functie heeft.

Het bbb-akkoord is waarschijnlijk over een paar weken oud nieuws, en de kans dat de afkorting bbb-akkoord in de vergetelheid raakt, is dan ook groot. Maar bbb-voorziening is waarschijnlijk wel een woord met toekomst, vooral als de vluchtelingenstroom uit het Midden-Oosten en Afrika nog even aanhoudt.

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *