frosé

geplaatst in: Woord van de dag | 0

Je moet er maar op komen: mix een halve fles rosé met twintig ijsklonten, doe er wat citroensap door, of wat aardbeien of frambozen, en je hebt een heel hip drankje: frosé.

Natuurlijk is het een Engels leenwoord, want het is samengesteld van frozen (bevroren) en rosé. Het is hét zomerdrankje van 2016, aldus het Algemeen Dagblad eerder deze week. Een modedrankje dus, en dat impliceert dat het woord misschien maar een heel kort leven beschoren is.

Frosé is een zogeheten slushie. Dat is de Engelse verkleinvorm van het al even Engelse woord slush. Eigenlijk betekent dat papsneeuw, maar in de verkleinvorm slushie verwijst het naar een drankje van gestampt ijs met een smaakje. Slushie is de laatste jaren zo vaak in onze taal gebruikt, dat het een begrip aan het worden is.

Frosé zal, zoals gezegd, misschien geen begrip worden, maar een eigenaardigheid in de naamgeving van de slushies geraakt misschien wel in de mode. De namen van veel slushies zijn namelijk porte-manteauwoorden oftewel blends. Een slushie met cocacola heet bijvoorbeeld een froke. Een slushie in een cocktailglas heet een frocktail.

Een voorwaarde voor het drinken van zulke slushies is trouwens wel dat de temperatuur eindelijk eens wat gaat oplopen.

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *