Niet elk nieuw woord dat in de krant verschijnt, is geschikt als Woord van de Dag, maar Twitterpresident is dat zeker wel. Op internet hadden we dat woord al eens aangetroffen, maar in een krant hadden we het nog niet gesignaleerd. Vandaag komt daar verandering in. Onder het kopje ‘Twitterende Trump lastpak’ schrijft de Telegraaf dat de democratische partij niet goed raad weet ‘hoe zich te verweren tegen Twitterpresident Trump’.
Twitterpresident, een vertaling van Engels Twitter president, is nu al een adequate typering van de nieuwe president van de Verenigde Staten. En behalve Twitterpresident begroeten we dezer dagen nog een hele reeks andere samenstellingen met Twitter in de media. Twitterregering bijvoorbeeld. Dat troffen we een paar dagen geleden al aan op de website van het Financieele Dagblad. Mogelijk is dat een vertaling van government by Twitter.
Management by Twitter is al wat ouder, want niet alleen Trump blijkt zijn troepen via dit sociale medium aan te sturen. Als de Twitterpresident succesvol blijkt te zijn (je weet maar niet), zou dit trouwens weleens heel positief kunnen uitpakken voor de al tijden kwakkelende beurskoers van Twitter op de Nasdaq.
Veel belangrijker dan beurskoersen is natuurlijk de spelling van het woord Twitterpresident. Als dat gevormd zou zijn met de stam van het werkwoord twitteren, dan zou twitterpresident met een kleine letter gespeld moeten worden. Maar de Woordenlijst (en Van Dale) spellen samenstellingen met de eigennaam Twitter (van het type Twitterban, Twitterbericht, Twitterkoningin (dat is geen staatshoofd, maar een toptwitteraarster), Twitterstilte en Twittervolger) met een hoofdletter en daarom moet Twitterpresident ook met een hoofdletter worden gespeld. Hebben we het daarentegen over Trump als over ‘de twitterende president’, dan hebben we te maken met het werkwoord twitteren en spellen we het woord met een kleine letter.
Geef een reactie