‘Gluurbuurt’ staat boven een Volkskrant-artikel over de louche seksbuurt rond Times Square uit de serie The Deuce. Aanleiding voor die titel is het verhaal van iemand die vertelt dat hij in de jaren negentig naar deze ‘rosse buurt’ ging om er naar ‘de meisjes’ te gaan kijken. Peepshows voor een kwartje – van die dingen.
Gluurbuurt assoneert mooie en heeft een mooi ritme. Én het maakt vandaag zijn debuut in een Nederlandse krant. Toch lijkt het een gelegenheidswoord te zijn, dat we misschien weer snel moeten vergeten.
Anderzijds, dat hebben we ooit ook over gluurbuur gedacht en dat gaat nu alweer zo’n kwarteeuw mee.
Wat gluurbuurt aantrekkelijk maakt – aantrekkelijker bijvoorbeeld dan het veel neutralere woord seksbuurt (buurt waar de seksshops, bordelen en nachtclubs geconcentreerd zijn) – is de klank van het woord. Gluren klinkt een beetje stiekem en geeft daarmee precies de houding weer waarmee mensen zich naar de seksbuurt begeven. En omdat gluur zo guur rijmt op buurt, moeten we het misschien toch maar omarmen, net als we met gluurbuur hebben gedaan.
Geef een reactie