Onder de kop ‘Kraamracisme’ schrijft NRC-colummnist Lofti El-Hamidi vandaag over racisme of in elk geval discriminatie in de geboortezorg. Ter adstructie daarvan haalt hij het verhaal aan over een getinte vrouw die gebrekkig Nederlands spreekt die na haar bevalling zonder veel voorlichting of nazorg uit het ziekenhuis was ontslagen: ‘ze kon toch geen Nederlands verstaan.’
Kraamracisme is natuurlijk een gelegenheidssamenstelling, maar toch een opvallend woord. Zoveel samenstellingen zijn er niet met racisme in het Nederlands. Onderwijsracisme, vervoersracisme, werkracisme, winkelracisme, je vindt zulke samenstellingen niet of nauwelijks in de krant.
Daar kan verandering in komen nu het woord racisme bij iedereen op het netvlies staat. Eerder gebeurde dat met het woord discriminatie: ook al zijn ze nog niet heel alledaags, samenstellingen als onderwijs– en werkdiscriminatie kon je de afgelopen jaren geregeld in de media aantreffen.
Net als de genoemde samenstellingen met discriminatie zijn de nieuwe samenstellingen met racisme die vermoedelijk gaan ontstaan, vrij eenvoudig te interpreteren als je weet dat de betekenis ervan een bepaald patroon vormt: ‘racisme op het door het eerste samenstellingsdeel genoemde terrein’.
Definitie
kraamracisme (het, g.mv.) racisme in de kraamzorg
Geef een reactie