Het woord zingt al sinds 2008 rond in de Vlaamse pers, maar duikt nu ook op in de Nederlandse media: salamicrash. Met dat woord wordt gedoeld op de huidige crash op de geldmarkten die zich niet in één klap voltrekt, maar die met kleine hapjes tegelijk gaat.
Alsof de crash zich voltrekt volgens de alom bekende salamitactiek: tactiek waarbij je een doel dat je niet in één keer kunt bereiken, gefaseerd realiseert door steeds een deel ervan te verwezenlijken. Feit is in elk geval dat er steeds hapjes van de beurskoersen afgaan, waardoor de beurzen inmiddels flink lager staan dan aan het begin van het jaar.
Het woord debuteert vandaag in De Telegraaf als synoniem voor wat Nederlanders meestal een sluipkrach noemen. Omdat het woord al zo lang wordt gebruikt in de Vlaamse media, is het eigenlijk meteen al woordenboekwaardig, ook al staat het vandaag voor het eerst in een Nederlandse krant.
Definitie
salamicrash (de, -es) beursstemming die gekenmerkt wordt door langdurig dalende beurskoersen zonder tussentijdse koersstijgingen die het waardeverlies zouden kunnen compenseren, synoniem sluipkrach
Geef een reactie