Een paar jaar geleden maakte het woord manosphere zijn opwachting in onze taal. Manosphere – een een aan het Engels ontleende samentrekking van man [man] + (o)sphere (deel van het internet) – werd geïntroduceerd als naam voor een subcultuur die zich vooral op internet manifesteert, waarin veel belang wordt gehecht aan traditionele mannelijkheid (stoer, moedig, krachtig, dominant, beschermend). De aanhangers van de beweging moeten niet veel hebben van feminisme. Toen het woord in 2012 zijn opwachting in ons taalgebied maakte, werd het in de media kritisch beschreven. Op grond van dat beeld van manosphere in ons taalgebied omschreef Van Dale het woord als ‘subcultuur van (veelal vrouwvijandige) machomannen op internet’.
Vandaag maakt de bijpassende vrouwelijke tegenhanger van de manosphere zijn debuut in een Nederlandse krant. De Volkskrant schrijft in verband et ‘tradvrouwen’ (een vertaling van tradwives, dat geruime tijd geleden Woord van de Dag was) nogal kritisch over:
de mom-o-sphere, de wijk van het internet die gewijd is aan alles rondom het moederschap, waarin vrouwen vaak de keuze vieren niet, of weinig, te werken.
Naar analogie van manosphere kan momosphere in ons taalgebied zonder koppeltekens worden gespeld, al is het eigenlijk ook wel jammer dat de Volkskrant geen poging gedaan heeft momosphere meteen te vernederlandsen, bijvoorbeeld tot mamasfeer.
Definitie
momosphere (de, g.mv.) subcultuur die de traditionele rol van de vrouw als liefhebbende moeder en goede huisvrouw wordt verheerlijkt; ontleend aan Engels mom-o-sphere, een samentrekking van mom [mama] + (o)sphere (deel van het internet)
Geef een reactie