In NRC introduceert Folkert Jensma vandaag de Engelse term rule of law backsliding, die hij vertaalt als rechsstaatrecessie, waarmee hij gelijk maar een nieuw woord aan onze taal toevoegt
Deze week stuitte ik op een Google- goudmijn: de zoekterm rule of law backsliding. Ofwel ‘rechtsstaat recessie’, hier wel gebruikt in verband met Polen of Hongarije, dat alweer het vierde jaar van de noodtoestand in gaat! Het regeren gaat daar per decreet – en de rechtsstaat is er vrijwel geschorst.
In het Angelsaksische taalgebied wordt er veel over rule of law backsliding geschreven. Het houdt veel wetenschappers bezig. Ze maken zich daar zorgen om. In dat taalgebied is rule of law backsliding echt een begrip.
Een duidelijke pendant is er niet in het Nederlands. De woordgroepen rechtsstatelijke recessie, rechtsstatelijk verval, rechtsstatelijk bederf komen slechts een paar keer voor in de krantendatabank, hoewel over het onderwerp – het verval van de rechtsstaat – ook in ons taalgebied regelmatig wordt geschreven. Vaak wordt het fenomeen omschreven als ‘ontmijning van de rechtsstaat’. Ook ‘ondergraving van de rechtsstaat’ komt voor.
Rechtsstaatondermijning of rechtstaatrecessie zou een prima pendant kunnen zijn voor rule of law backsliding, maar misschien is rechtsstaat wel een te lang (en te ingewikkeld) woord om er dit soort samenstellingen mee te vormen.
Wie toch het woord ‘recessie’ in de vertaling van rule of law backsliding wil gebruiken, kan ook de woordgroep democratische recessie overwegen, een term die sinds 2008 nu en dan voorkomt in ons taalgebied maar eigenlijk een vertaling is van democratic recession: ‘recessie/ondermijning van de democratische rechtsstaat’.
Definitie
rechtsstaatrecessie (de, g.mv.) geleidelijke ondermijning van de democratische rechtsstaat door politici en bestuurders met een hang naar autocratisch bestuur
Geef een reactie