Trouw schrijft vandaag over een ‘buddyproject’ om mensen met een doodswens en hun naasten te ondersteunen op het moment van overlijden:
Els Huizinga (80) koos haar dood met steun van een stervensbuddy
Het woord stervensbuddy is een nieuw woord. Het is samengesteld van het werkwoord sterven, zoals je dat ook aantreft in stervensangst en stervensbegeleider, en buddy. Het Engelse leenwoord buddy betekent eigenlijk vriendje, maatje, maar wordt in het Nederlands doorgaans gebruikt ter omschrijving van een vrijwilliger die psychosociale hulp verleent aan mensen die ergens hulp bij nodig hebben, bij een ziekte (aidsbuddy), bij het leren (taalbuddy) of bij vrijetijdsbesteding (filmbuddy).
Uit het oogpunt van betekenis en woordvorming is er niets opvallends aan het woord stervensbuddy. Toch schort er iets aan, misschien wel de toon van het woord. De combinatie met de euthanasie waarop gedoeld wordt, lijkt niet zo geschikt. Maar misschien is dat persoonlijk.
Definitie
stervensbuddy (de, -‘s) vrijwilliger die iemand bijstaat bij het uitvoeren van zijn of haar zelfgekozen levenseinde
Geef een reactie