De Telegraaf-column van Marcel Peereboom Voller gaat over defensie. Er gaan namelijk stemmen op om de dienstplicht weer in te voeren. Maar de columnist heeft twijfels of de bloem der natie wel effectief onder de wapenen gebracht kan worden:
De wereld is veranderd. Om de huidige kipnugget-generatie onder de wapenen te roepen die er niet zijn? We hebben toch een uitstekend beroepsleger? Ja, zegt Defensie, maar dat is te klein om de vijand ‘af te schrikken.’ Daarom moeten de eisen die voor beroepsmilitairen gelden soepeler worden om dienstplichtigen te kunnen goedkeuren. Ook de opleidingstijd wordt ingekort.
Peereboom Voller omschrijft de huidige generatie van circa 18-jarigen als de kipnuggetgeneratie.
Cohorten mensen worden wel vaker naar levensmiddelen genoemd. Patatgeneratie is daar het beste voorbeeld van, maar kipnuggetgeneratie mag er ook wezen. Al is het de vraag of de kipnugget nu juist de huidige 18-jarigen kenmerkt. Kipnuggetgeneratie mag in het Nederlands een nieuw woord zijn, in het Engels komt checken nugget generation al veel langer voor. Rond 2014-2016 kwam het woord regelmatig in het Amerikaans-Engels voor ter omschrijving van een generatie bij wie als het ware de gebraden duiven kippen in de mond kwamen vliegen. Zo staat in de roman Further Family Lessons (2014) van Steven H. Propp over een jeugdige persoon:
Deion is part of the chicken nugget generation; they’re not used to having to work hard for their food.
Ook al gaat het in de column van Peereboom Voller over een ander demografisch cohort, de betekenis van kipnuggetgeneratie zal wel ongeveer hetzelfde zijn,
Definitie
kipnuggetgeneratie (de, -s) generatie bestaande uit mensen die gewend zijn aan fastfood en die dus niet gewend zijn zelf verantwoordelijkheid te nemen voor hun eten (en hun bestaan)
Geef een reactie