Misschien omdat woordenboekmakers nu eenmaal niet zo van tractorpulling, stockcarracing en monstertrucking zijn, maar vandaag blijkt dat het woord monstertruck niet in Van Dale staat. Dat is opmerkelijk, want monstertruck is al meer dan twintig jaar bekend in het Nederlands. Sinds een jaar of tien is het woord zelfs vrij courant.
Na de ramp in Haaksbergen met een monstertruck zal iedere Nederlander het woord vandaag wel kennen. En niet meer vergeten.
Engelsen kenden het woord trouwens al langer, want onze taal heeft monstertruck ontleend aan de Engelse term monster truck. Volgens de Oxford English Dictionary is dat een ´extremely large pickup truck with greatly oversized tyres´. En een superkrachtige motor, weten we nu. Een te krachtige motor misschien wel, die ook nog eens extra veel vermogen krijgt door de gebruikte brandstof: methanol.
Ze zijn er trouwens niet voor het mooi, die monstercars zoals de monstertrucks ook wel worden genoemd. Ze zijn er vooral om het publiek te imponeren. En misschien schrik aan te jagen. Vooral de grote luchtbanden waarop de monstertrucks rijden, maken nogal wat indruk. De monstertrucks rijden als het ware op grote voet, dat verklaart waarschijnlijk ook de bijnaam ervan: bigfoots of – op z’n Engels – bigfeet.
Petra
Bigfoots? Mmm, ik dacht eerder aan big feet.