Afgelopen weekend was er geen Eurovisiesongfestival, maar wel een programma over songfestivalliedjes die niet op het Songfestival van 2020 ten gehore werden gebracht en die dus wel konden worden becommentarieerd door de ervaren Songfestivalcommentator Cornald Maas. En ja hoor, daar gebruikte hij het woord weer: stoeipoezenpop.
In 2018 gebruikte Maas het woord stoeipoezenpop voor het eerst en sindsdien plugt hij het woord in de media door het nu en dan te laten vallen. Met succes, want langzamerhand beginnen we er met z’n allen een gevoel bij te krijgen. Het was dan ook geen verrassing dat Maas afgelopen zaterdag een nummer – we weten al niet meer van welk land – als stoeipoezenpop typeerde.
Nu is stoeipoezenpop natuurlijk niets meer of minder dan een samenstelling van stoeipoes (Van Dale: ‘aantrekkelijk meisje dat graag met mannen omgaat en ermee naar bed gaat’) en pop in de betekenis popmuziek, maar omdat zo’n stoeipoes ook wat popperigs heeft, resoneert ook het woord (barbie)pop in het laatste deel van stoeipoezenpop. Dat geeft stoeipoezenpop net iets meer (lexicale) inhoud.
Overigens is stoeipoezenpop natuurlijk wel een beetje een denigrerend woord, zowel ten opzichte van de zangeres(sen) als ten opzichte van de door hen ten gehore gebrachte muziek.
Definitie
stoeipoezenpop (de, g.mv.) schertsend-kritische benaming voor tamelijk inhoudsloze popmuziek die het vooral moet hebben van de looks van de zangeres(sen)
Geef een reactie