Gisteren schreef de NOS dat ruim vierhonderd Indonesische nepaccounts op de sociale media Nederlandstalige propaganda verspreiden over West-Papoea, maar gelukkig:
Nieuwsuur noemt de impact van het botleger gering.
In botleger verwijst bot naar een programma dat op sociale media autonoom taken kan vervullen, zoals berichten plaatsen en likes geven. Zo’n programma heet ook wel een socialemediabot en afhankelijk van het sociale medium waarop het actief is, wordt het een Twitterbot of een Facebookbot genoemd.
Botleger is een nieuw woord. Het verwijst naar een volstrekt virtueel leger bestaande uit programma’s. Het doel van het leger is nepnieuws te verspreiden en zo een samenleving in politiek of economisch opzicht te ontwrichten. Misschien zijn de oorlogen van de toekomst daar dus op gericht: maatschappelijke ontwrichting (en in feite maatschappelijke vernietiging door het creëren van chaos) in plaats van een militaire overwinning of een geografische bezetting of annexatie.
In het Nederlands mag botleger een nieuw woord zijn, in het Engels is de pendant bot army al helemaal ingeburgerd. De kans is dan ook groot dat botleger ook in ons taalgebied een toekomst heeft.
Definitie
botleger (het, -s) virtueel leger bestaande uit computers of programma’s die autonoom taken kunnen uitvoeren ter ontwrichting van de samenleving van een tegenstander, vertaling van Engels bot army
Geef een reactie