pooiergozer

geplaatst in: Woord van de dag | 0

Nu en dan wordt geprobeerd de term loverboy te vervangen door een woord dat wat minder zoetgevooisd is. Pooierboy is als alternatief al enige tijd in omloop, maar breekt nog niet echt door. Vandaag schrijft het Algemeen Dagblad over loverboys en komt de columnist van dienst met een alternatief: pooiergozer. Ze schrijft: ‘Omdat het hele proces niets, maar dan ook niets met echte liefde te maken heeft, pleit ik voor het loslaten van de veel te romantische term “loverboys” en dit om te dopen in “pooiergozers”. Want het zijn gewoon ordinaire souteneurs. Overigens zijn het tegenwoordig ook regelmatig meiden die andere meisjes overhalen zich te prostitueren.’

Het streven om loverboy te vervangen door een minder aantrekkelijke benaming is een vorm van taalpolitiek, vergelijkbaar met pogingen om andere woorden (die te beladen zijn geworden) te vervangen. Zo wordt ook geregeld geprobeerd allochtoon te vervangen door een alternatief.

Toch is er een verschil. Loverboy zou moeten worden vervangen omdat het woord te positief klinkt, terwijl allochtoon vervangen zou moeten worden omdat het te beladen, te negatief is. Blijkbaar is het in geen van beide gevallen mogelijk om een woord gemakkelijk uit te bannen. Elk poging om allochtoon te vervangen door een alternatief mislukt omdat het woord tot de kernwoordenschat van het Nederlands behoort. Zulke woorden kun je niet zomaar uitbannen, die raak je niet zomaar kwijt. Loverboy is minder courant, maar ook dat woord kan maar niet worden vervangen door iets anders. Taalgebruikers zijn erg conventioneel: ze houden graag vast aan de woorden die ze kennen.

In het geval van loverboy is het ook niet zo gemakkelijk om een alternatief te vinden. Pooierboy is te gemaakt en ook pooiergozer is geen goed alternatief, al was het maar omdat gozer momenteel vooral als aanspreekvorm voor een makker, een maatje in omloop is.

Alleen als er een goed alternatief is voor een beladen woord én als er bij iedereen draagvlak is om dat woord te vervangen, is er een kans van slagen. Daar zijn maar weinig voorbeelden van. Een goed voorbeeld is wel het woord mongool, dat in de jaren negentig van de vorige eeuw in een paar jaar tijd geheel vervangen is door downpatiënt.

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *