zombieweiland

geplaatst in: Woord van de dag | 0

Het ‘Pesticide Action Network Netherlands’ publiceerde gisteren op Twitter een paar foto’s van doodsaaie weilanden met het commentaar:

Ze zijn er weer: Zombieweilanden zonder ook maar één bloem of kruid, dus zo dood als een pier. Dit is alleen mogelijk door inzet van #pesticiden. Slecht voor de biodiversiteit en zelfs minder gezond voor het vee. Voor een duurzame #veehouderij moet en kan het gelukkig ook anders!

Zo maakt het woord zombieweiland zijn debuut in onze taal. Het verschilt maar 1 letter van het veel oudere woord zombie-eiland, waarmee een door levende doden (zombies) bevolkt eiland wordt bedoeld, maar het heeft een totaal andere betekenis.

Als eerste deel van de samenstellingen zombieweiland verwijst zombie niet naar zombies, maar fungeert zombie als kwalificatie van het tweede woorddeel (weiland). Het woord verwijst naar een weiland dat weliswaar schijnbaar leeft, maar in werkelijkheid levenloos is. Strikt genomen klopt dat niet, want gras leeft natuurlijk ook. In zombieweiland wil zombie dan ook vooral zeggen dat in het weiland sprake is van een gebrek aan diversiteit aan levensvormen. Er is geen variatie, waardoor het zombieweiland weliswaar niet doods is, maar zich wel kenmerkt door een monocultuur (een natuurlijk concept), die maakt dat het weiland ook saai (een metaforisch concept) is.

Definitie

zombieweiland (het, -en) weiland dat zich kenmerkt door een monocultuur van productiegras en waarin geen kruiden en andere planten groeien, waardoor het tevens onaantrekkelijk is voor insecten e.d.

 

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *