bedjonker

geplaatst in: Woord van de dag | 0

In de Volkskrant beschrijft Joris van Castern vandaag een ‘eenzame uitvaart’ van een man die als migrant uit Kenia in Amsterdam was komen wonen en daar van het padje af raakte. Van Casteren beschrijft ook hoe de man ertoe kwam om naar Nederland te komen: een wat oudere Nederlandse vrouw was verliefde op hem geworden en met hem getrouwd. Maar, schrijft Van Casteren:

Mensen veronderstelden dat hij een schijnhuwelijk was aangegaan. Alsof hij in ruil voor een verblijfsvergunning de bedjonker van zijn oudere vrouw moest zijn.

Bedjonker is een nieuw woord in het Nederlands. Toch komt het bekend voor. Dat komt doordat het een Afrikaans woord is, dat nu en dan opduikt als mogelijk alternatief voor een leenwoord uit het Engels of een andere Europese taal. Bedjonker is namelijk Afrikaans voor wat wij een gigolo plegen te noemen. Het aantrekkelijke van dit Afrikaanse leenwoord is dat het oorspronkelijk Nederlands lijkt.

Definitie

bedjonker (de, -g.mv.) gigolo

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *