Soms raken uitspraken uit een boek, strip, film, reclame of tv-programma ingeburgerd in de omgangstaal. Voorbeelden daarvan zijn ‘Rare jongens, die Romeinen’ uit de Asterix-strips en ‘Even Apeldoorn bellen‘ uit de reclame van Centraal Beheer Achmea. Catchphrases worden zulke uitspraken genoemd en je gebruikt ze vooral om een verstandhouding te scheppen met de personen met wie je communiceert. Met een catchphrase refereer je aan gedeelde kennis en probeer je de sfeer van boek, film of reclame te betrekken op het onderwerp dat ter sprake is. Naast Nederlandstalige uitspraken zijn ook nogal wat anderstalige catchphrases in gebruik, zoals ‘Hasta la vista, baby’ uit The Terminator en ‘Don’t mention the war’ uit Fawlty towers.
Sinds een paar jaar is de uitspraak ‘Winter is coming’ geregeld te lezen. Zo staat op een modesite ‘Winter is coming en dat betekent dat we weer heerlijke winterjassen aan mogen’, terwijl op een gezondheidsforum wordt gewaarschuwd voor schrale lippen, ‘want winter is coming’.
‘Winter is coming’ is afkomstig uit de fantasyreeks (en tv-serie) The Game of Thrones. Daarin betekent de uitspraak méér dan simpelweg ‘het wordt winter’. In The Game of Thrones is de winter een loodzware tijd vol dreiging, maar voor anderen juist een tijd waarin ze zichzelf kunnen bewijzen: een metafoor voor een periode van gevaren én uitdagingen.
Geef een reactie