‘Een selfie hebben we allemaal weleens gemaakt. Maar de abusievelijke selfie is eigenlijk veel leuker,’ betoogde Trouw afgelopen zaterdag onder de sprekende kop ‘Met een goed gelukte abuselfie is helemaal niks mis’. Daarmee werd meteen een nieuw woord geboren, want abuselfie was in de Nederlandse media nog niet eerder te vinden geweest.
Op Twitter en op Instagram is de hashtag #abuselfie wel te vinden. Daar verwijst abuselfie naar een selfie van een zekere Abu of naar een foto die om een of andere reden niet helemaal geslaagd is. In de laatste gevallen hebben we vooral te maken met Spaanstalige teksten. Ingeburgerd is abuselfie echter allerminst. Dat komt waarschijnlijk doordat het abuselfie in het Engels geen voor de hand liggende term is. In het Engels zou abuselfie immers een samentrekking (een blend) zijn van abusive en selfie, waarmee eerder een selfie die als belediging is bedoeld wordt aangeduid dan een per ongeluk gemaakte selfie.
Is er een kans dat abuselfie in het Nederlands courant wordt? Afgelopen zaterdag bestond die kans wel degelijk: als Nederlandse twitteraars het woord hadden opgepikt en op Twitter en Instagram massaal abuselfies waren gaan delen, waren we getuige geweest van de grootse mediageboorte van het woord abuselfie.
Maar 48 uur nadat Trouw het artikel heeft gepubliceerd, is er op de sociale media geen abuselfieactiviteit te bekennen. De vis wordt vandaag alweer in de krant van zaterdag ingepakt en te vrezen valt daarom dat het woord abuselfie ofwel op een nieuwe kans moet wachten of nu al een stille dood is gestorven.
Geef een reactie